Деловая сеть Москва
Компании:135 591 (+10)
Товары и услуги:100 401 (+3)
Статьи и публикации:15 247 (+4)
Тендеры и вакансии:581

Литературный перевод текста на иностранном языке в агентстве «Апостроф»
Информация может быть не достоверна

Литературный перевод текста на иностранном языке в агентстве «Апостроф»
06.03.2018
Агентство переводов «Апостроф» оказывает услугу литературного перевода.

Литературный перевод позволяет адаптировать текст к национальным особенностям и культуре страны, передать авторское настроение и стиль, а также особый дух произведения. При таком переводе важно сохранить содержание, структуру и эстетическое воздействие оригинала. Главной задачей переводчика является передача информации таким образом, как бы этого хотел автор.

Художественный перевод, в отличие от юридического, экономического или технического, требует не только отличного знания языка и темы, но и умения сохранить стиль автора. Переводчик должен знать самые распространённые диалекты, а также точно передавать авторские эмоции.

Литературный перевод осуществляется в следующих направлениях:

• газетные и журнальные статьи;

• лекции;

• публичные выступления;

• рекламные материалы;

• учебники;

• туристические проспекты;

• сценарии и многое другое.

Агентство переводов гарантирует высокое качество услуг, конфиденциальность предоставленной информации, оперативность выполнения необходимых задач. Специалисты компании «Апостроф» сотрудничают с носителями языка, которые детально проверяют переводимый текст, поэтому клиенты могут быть уверены в том, что получат наилучший вариант перевода. Каждому клиенту обеспечивается индивидуальный подход, учитываются все его пожелания. После вёрстки документа он является точной копией оригинала.

Справка о компании:

«Апостроф» – столичное агентство переводов, основанное более 11 лет назад. Осуществляет перевод устной речи, литературных и технических текстов, юридических документов, инженерной документации, проводит вёрстку переводов и легализацию документов. В компании работают переводчики высокой квалификации, имеющие солидный стаж. Для заказа услуги можно заполнить специальную форму на сайте или прислать оригинал текста на электронную почту, указав свои требования.

Контакты:

Агентство переводов «Апостроф»
Адрес: Москва, Гоголевский бульвар, д. 17, офис 306
Телефоны: (495) 690-17-16, (909) 909-96-73
E-mail: info@apostroph.ru
Сайт: http://www.apostroph.ru/

посмотреть все (7)

Другие статьи и публикации компании:

Качественная вёрстка переводов в агентстве «Апостроф» Качественная вёрстка переводов в агентстве «Апостроф»
Информация может быть не достоверна
Агентство переводов «Апостроф» предлагает услугу вёрстки переводов.
24.01.2018
Выступления иностранных спикеров на конференциях, международных выставках и прочих мероприятиях, а также беседы представителей разных культур немыслимы без участия переводчиков высокой квалификации.
07.12.2017
Бюро «Апостроф» предлагает услуги перевода личных документов.
21.11.2017
Юридический перевод от компании «Апостроф»
Информация может быть не достоверна
Агентство переводов «Апостроф» предлагает профессиональный перевод юридических документов.
22.08.2018
Перевод чертежей от компании «Апостроф»
Информация может быть не достоверна
Компания «Апостроф» предлагает профессиональный перевод чертежей.
28.09.2018
Перевод деловой документации от компании «Апостроф»
Информация может быть не достоверна
Компания «Апостроф» предлагает профессиональный перевод деловой документации.
24.05.2018

Статьи и публикации других компаний:

Узкоспециализированные переводы от «ТрансЛинк»
Информация может быть не достоверна
Компания «ТрансЛинк» выполняет профессиональные узкоспециализированные переводы текстов.
27.09.2019
Особенности делового перевода
Информация может быть не достоверна
Сотрудничество с иностранными партнерами, спонсорами и исполнителями — одна из основных составляющих выхода бизнеса на международную арену.
11.04.2014
В апреле агентство переводов «ТрансЛинк» празднует свой 11-й день рождения.
15.04.2014
Нюансы перевода слоганов
Информация может быть не достоверна
В наши дни переводчикам приходится работать с самыми разными текстами, включая такие, которые имеют маркетинговую направленность.
11.09.2014
Программа для перевода Trados Программа для перевода Trados
Информация может быть не достоверна
Довольно часто возникает необходимость качественного перевода текстовой информации. С этим отлично справляются программы памяти перевода.
27.03.2014
Агентство переводов «ТрансЛинк» получило письмо с благодарностью от администрации г. Сочи за выполнение перевода сайта sochiadm. ru во время проведения Олимпийских игр.
13.05.2014
Информация о продавце
  • +7 (495) 690-17-16
  • 119019, Москва, Гоголевский б-р, д. 17
  • www.apostroph.ru/
Услуги по переводу текстов любой сложности и тематики с/на английский, испанский, итальянский, французский, немецкий, китайский, японский и др. языки.
×